شعر ترکی و ترجمه:عذاب سکوت...زلیم خان یعقوب
الهه ی الهام
انجمن ادبی

"سوسماق عذابی"

قلبین تئللرینی اورکله دیندیر،

بال دان شیرین اولسون یازماق عذابی.

یازماق عذابیدان داها چتیندیر

یازماماق عذابی،سوسماق عذابی.

قلبین فریادیندان ساچدا دن دوغور،

داغلارین آهیندان دومان-چن  دوغور،

آغیر مصراعلارین یوکوندن دوغور 

شاعرین اوئزونو آسماق عذابی.

 

"عذاب سکوت "

ساز قلبت را با دلت بنواز ،

تا

رنج نوشتن شیرین تر از شهد شود.

بسی سخت تر از رنج نوشتن

عذاب ننوشتن است ،رنج سکوت است.

از فریاد قلب موی سپید می گردد،

از آه کوه ها، غبار و مه برمی خیزد،

عذاب خود به دار کشیدن شاعر 

همه

از بار مصراع های سنگین است .

مترجم :زین العابدین چمانی

1392/7/3



نظرات شما عزیزان:

نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه:





چهار شنبه 3 مهر 1392برچسب:شعر ترکی ,,,عذاب سکوت ,,,زلیم خان ,,,چمانی, :: 13:22 :: نويسنده : حسن سلمانی

آخرین مطالب
پيوندها

تبادل لینک هوشمند
برای تبادل لینک  ابتدا ما را با عنوان الهه ی الهام و آدرس elaheelham.LXB.ir لینک نمایید سپس مشخصات لینک خود را در زیر نوشته . در صورت وجود لینک ما در سایت شما لینکتان به طور خودکار در سایت ما قرار میگیرد.





نويسندگان