ترجمه شعر:اندوه... ناظم حکمت
الهه ی الهام
انجمن ادبی

 «اندوه...»

 

 

در این روزهای آفتابی زمستان

اندوه من آیا

برای حسرت بودن در جایی دیگر است؟

روی پل در استانبول

با کارگران در آدانا

در کوه های یونان

در چین

یا کنار زنی که دیگر دوستم ندارد؟

درد کبدم است

یا بار دیگر درد تنهایی

و یا این که

از مرز پنجاه سالگی می گذرم؟

فصل دوم اندوهم

آرارم آرام

به پایان خواهد رسید

اگر

این شعر را تمام کنم

یا کمی بهتر بخوابم

یا نامه ای برسد

و یا

چند خبر خوش

از رادیو...

ناظم حکمت-1945

ترجمه:احمد پوری



نظرات شما عزیزان:

نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه:





یک شنبه 28 دی 1391برچسب:, :: 12:12 :: نويسنده : حسن سلمانی

آخرین مطالب
پيوندها

تبادل لینک هوشمند
برای تبادل لینک  ابتدا ما را با عنوان الهه ی الهام و آدرس elaheelham.LXB.ir لینک نمایید سپس مشخصات لینک خود را در زیر نوشته . در صورت وجود لینک ما در سایت شما لینکتان به طور خودکار در سایت ما قرار میگیرد.





نويسندگان